SHAVNU LEERETZ HAAVOT |
Nous sommes revenus | Shavnu LeEretz HaAvot | |
Nous sommes revenus au pays des Pères
Depuis déjà quatre générations, nous sommes revenus à nos sources, Qui ont nourri nos Pères il y a deux mille ans, Vers le pays que Dieu a donné A Abraham notre Père directement d’Ur en Chaldée. Nous sommes venus vers les villages, nous nous sommes installés dans les villes, D’un effort commun, nous avons porté une charge vers les montagnes, Nous avons labouré des champs, nous avons construit des routes, Nous avons saisi le fusil pour mettre en déroute les intrus. Nous sommes revenus, les fils et les filles Nous sommes revenus ensemble vers le pays des Pères, Même si nous avons traversé des désastres, beaucoup de catastrophes, Nous avons vaincu et même nous continueront à construire. Nous n’avons pas réclamé un jardin ni une plaque minéralogique blanche, Rien qu’un bout de terre et la pluie du nuage, Pour qu’il y ait la bénédiction sur la terre d’Israël, Et tout le reste est arrivé, grâce à Dieu. Nous avons habité sous des tentes généreux et heureux, Nous n’avions pas alors d’abondance et les conditions étaient difficiles. Aujourd’hui, grâce à Dieu, tout va bien, Nous possédons toute l’abondance de biens et rien ne nous manque. Nous avons traversé des guerres, il y a eu des crises, Nous avons aussi appris un peu les coutumes des autres, Mais malgré toutes les nouveautés, Nous avons conservé les mélodies de papa et nos racines. Oui, nous continuerons encore d’habiter le pays de nos pères, Il est pour nous nous unique, En lui, Dieu donnera bientôt La paix entre entre cousins et la fraternité entre frères. |
Shavnu l'eretz ha'avot
Kvar arbaa dorot shavim lamekorot mehem yanku avot lifney alpayim shnot el hamakom asher hovil ha'elohim et avraham avinu haisher me'ur kasdim. banu el hakfarim yashavnu ete'arim shechem hitenu yachad netel leharim charashnu hasadot salalnu hakvishim uvaroveh achaznu lehanis polshim. Shavnu shavnu habanim vehabanot shavnu kulanu l'eretz ha'avot af ki avarnu michsholim harbey tzarot hitgabarnu ve'at namshich livnot livnot livnot. Lo bikashnu lanu gan velo mispar lavan rak chelkat adama vegeshem me'anan sheyihiyeh livracha l'admat yisrael vechol hashar yagia be'ezrat hael garnu b'ohalim tovey lev usmechim shefa az lo haya vehatnaim kashim hayom baruch hashem kulam mesudarim kol tuv hashem imanu davar lo chaserim. Avarnu milchamot hayu gam mashberim lamadnu gam me'at minhag shel acherim aval lamrot hakol im kol hachidushim. Shomrim nigun shel aba ve'al hashorashim veod nosif livnot be'eretz ha'avot hi lanu yechida ve'eyn la od achot. ma bimhera yosif yiten ha'elohim shalom im b'ney dodeynu ve'achvat achim. | |
Texte et Musique : Medina Avihu - Chorégraphie : Yakovee Israel - 1983. |